读成:こうじょう
中文:高位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高上[コウジョウ] 高い位 |
读成:こうじょう
中文:高位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:高高在上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高上[コウジョウ] 位が高いこと |
读成:こうじょう
中文:地位高的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用英语解释: | high-up a person who is of a high social rank, position or status |
读成:こうじょう
中文:高品位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:高尚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 极好,非常优秀 状态或程度出色的样子 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
試験の点数を高めねばならない.
应该把考试分数提高上来。 - 白水社 中国語辞典
高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり.
爬得高,跌得重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。
上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。 -