動詞 くどくど言う,おしゃべりをする.
日本語訳紅舌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 語[ゴ] 人間が使用する言語 |
用中文解释: | 语言,话 人类使用的语言 |
日本語訳饒舌さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 饒舌さ[ジョウゼツサ] 口数が多い程度 |
用中文解释: | 饶舌 说话很多的程度 |
用英语解释: | loquacity the degree to which someone is garrulous |
日本語訳告げぐちする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 告げ口する[ツゲグチ・スル] 他人の秘密や過失をそっと他に知らせる |
用中文解释: | 搬弄是非 告诉其他人别人的秘密或者过失 |
用英语解释: | tell to tell someone's secrets or faults to other people |
日本語訳話好き,話好
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 話し好き[ハナシズキ] 話好きであること |
用中文解释: | 喜欢说话 指喜欢说话 |
日本語訳口舌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 舌三寸[シタサンズン] 巧みな弁舌 |
用中文解释: | 三寸不烂之舌 雄辩的口才;三寸不烂之舌 |
日本語訳口叩き,口叩,口たたき
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 饒舌[ジョウゼツ] 話す言葉の数の多いこと |
用中文解释: | 饶舌 讲的话的数目多 |
日本語訳じょう舌
対訳の関係完全同義関係
日本語訳饒舌,饒舌だ,お饒舌だ,口達者だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 饒舌だ[ジョウゼツ・ダ] お喋りなさま |
用中文解释: | 饶舌 形容喋喋不休的样子 |
饶舌 饶舌的情形 | |
用英语解释: | talkative the quality of being talkative |
日本語訳紅舌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 語法[ゴホウ] ことばによる表現方法 |
用中文解释: | 表现方式,说法 利用语言的表现方法 |
用英语解释: | wording way of expressing oneself through language |
出典:『Wiktionary』 (2009/04/05 13:22 UTC 版)
他一喝酒就饶舌。
彼は酒が入るとじょうぜつになる. - 白水社 中国語辞典
播音员流利地读完了很饶舌的文章。
アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。 -
这件事我早已知道,何需你饶舌。
この件はとっくに知っている,君にしゃべってもらう必要はない. - 白水社 中国語辞典
panglossia verbomania Chatter-box 饒舌 病的饒舌症 お饒舌だ 口達者だ 话多 饒舌だ じょう舌