日语在线翻译

飲む

[のむ] [nomu]

飲む

中文:
拼音:lái

中文:
拼音:yǐn

中文:
拼音:chuò

中文:
拼音:xiā

中文:
拼音:

中文:
拼音:chī
解説(たばこ・酒・茶を)飲む

中文:
拼音:
解説(薬・毒を)飲む

中文:
拼音:chī
解説(薬・ミルク・乳を)飲む

中文:
拼音:
解説(液体や流動性のものを)飲む

中文:
拼音:xià
解説(何かをおかずにしてご飯・酒を)飲む



飲む

【動詞】
中文:吸进

飲む

【動詞】
中文:

飲む

【動詞】
中文:吞下去

飲む

【動詞】
中文:藐视

飲む

【動詞】
中文:(无可奈何地)接受

索引トップ用語の索引ランキング

飲む

读成:のむ

中文:吸烟,抽烟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

飲む的概念说明:
用日语解释:喫煙する[キツエン・スル]
タバコを吸う
用中文解释:抽烟
抽烟,吸烟
用英语解释:smoke
to smoke a cigarette

飲む

读成:のむ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

飲む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
酒を味わいながらのどに流しこむ

飲む

读成:のむ

中文:接受
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

飲む的概念说明:
用日语解释:聴き入れる[キキイレ・ル]
相手の言い分を聞き入れる
用中文解释:承诺,答应
听从对方的主张
用英语解释:accept
to accept an offer from someone

飲む

读成:のむ

中文:制服,压倒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

飲む的概念说明:
用日语解释:圧倒する[アットウ・スル]
相手を圧倒すること
用中文解释:压倒
压倒对手
用英语解释:overpower
to overwhelm a person

飲む

读成:のむ

中文:饮,喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

飲む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
口に入れ,かまずにのどを通して胃に送る
用英语解释:gulp
to put a thing in one's mouth and to send it down the throat and into the stomach without chewing it

飲む

读成:のむ

中文:饮泣,吞声
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

飲む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
(恨みや涙などを)押さえて我慢する

飲む

读成:のむ

中文:吸入,抽
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

飲む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
吸い入れる
用英语解释:inhale
to suck something

索引トップ用語の索引ランキング

飲む

中文:
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

薬を飲む

吃药。 - 

酒を飲む

喝酒。 - 

胃薬を飲む

喝胃药。 -