日语在线翻译

[かつ] [katu]

喝(欱)

拼音: ⇒ [異読音]

動詞 (液体や流動性のものを)飲む.


用例
  • 我喝了一杯茶。〔+目〕=私は茶を1杯飲んだ.
  • 把药全都喝下去吧。〔‘把’+目+喝+方補〕=薬を全部飲んでしまいなさい.
  • 我喝醉了酒。〔+結補+目〕=私は酒を飲んで酔っ払った.
  • 喝汤=スープを飲む.
  • 喝粥=粥をすする.

拼音: ⇒ [異読音]

感嘆詞 ≡嗬



拼音: ⇒ [異読音]

付属形態素 大声で叫ぶ,怒嗚る.⇒大喝一声 dà hè yī shēng




【動詞】
日本語訳飲む

索引トップ用語の索引ランキング

读成:かつ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


動詞

日本語訳聞こしめす,呑む
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
液体を飲みこむ
用中文解释:喝,吞,饮
喝下液体

饮下液体
用英语解释:drink
to swallow a liquid

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:挙白[キョハク]
さかずきをあげて酒を飲むこと
用中文解释:举杯
举杯饮酒

動詞

日本語訳喰らう,召す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳頂く

喝的概念说明:
用日语解释:飲食する[インショク・スル]
飲食する
用中文解释:饮食
饮食

動詞

日本語訳吸う
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:吸う[ス・ウ]
(気体や液体を)鼻や口から吸い入れる

感嘆詞

日本語訳仰がす
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:仰がす[アオガ・ス]
(飲物を)仰ぐようにさせる
用中文解释:饮,喝
让喝(饮料)

動詞

日本語訳飲み,飲,呑,呑み
対訳の関係部分同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:飲み[ノミ]
酒を飲むこと
用中文解释:
喝酒

動詞

日本語訳飲み,飲,呑,呑み
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:飲み[ノミ]
口に入れて呑み込むこと
用中文解释:
入口咽下

動詞

日本語訳喫する
対訳の関係部分同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:聞こし召す[キコシメ・ス]
食べ物を召し上がる
用中文解释:吃;喝
吃;喝

動詞

日本語訳らっぱ飲みする,ラッパ飲みする,喇叭飲みする
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:らっぱ飲みする[ラッパノミ・スル]
びんに直接口をつけて,中の飲料を飲む

動詞

日本語訳聞し召す,聞こし召す,呑む,飲用する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳喫する
対訳の関係部分同義関係

感嘆詞

日本語訳仰ぐ
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:呑む[ノ・ム]
飲む
用中文解释:
饮,喝
饮,喝(饮料)
用英语解释:drink
to drink something

動詞

日本語訳飲む
対訳の関係完全同義関係

喝的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
口に入れ,かまずにのどを通して胃に送る
用英语解释:gulp
to put a thing in one's mouth and to send it down the throat and into the stomach without chewing it

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 drink

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:33 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:hē (he1)
ウェード式ho1
【広東語】
イェール式hot3
 動詞
  1. 飲む(のむ)

索引トップ用語の索引ランキング

彩声

采の声. - 白水社 中国語辞典

啊。

飲んでよ。 - 

飲み干す. - 白水社 中国語辞典