读成:くいつき
中文:粘住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
用中文解释: | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
用英语解释: | hold on to hold on in a determined manner |
读成:くいつき
中文:扑上去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いつき[クイツキ] 心をひかれた物事にとびつくこと |
用中文解释: | 扑上去 扑向关注已久的事物 |
读成:くいつき
中文:咬住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いつき[クイツキ] 歯でしっかりかみつくこと |
用中文解释: | 咬住 用牙齿紧紧的咬住 |
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
我住的酒店费用是包含早饭的。 -
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
我所住的酒店的费用是包含早餐的。 -