日语在线翻译

飛びあがる

[とびあがる] [tobiagaru]

飛びあがる

读成:とびあがる

中文:跳起,跃起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:跳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛びあがる的概念说明:
用日语解释:飛び上がる[トビアガ・ル]
跳び上がる
用中文解释:跳起来
跳起来
用英语解释:jump
to leap

飛びあがる

读成:とびあがる

中文:跳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛びあがる的概念说明:
用日语解释:跳び上がる[トビアガ・ル]
喜びで思わず飛び上がる
用中文解释:跳起来
由于高兴而情不自禁地跳起来
用英语解释:start
to jump upwards

飛びあがる

读成:とびあがる

中文:越级晋升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛びあがる的概念说明:
用日语解释:飛び上がる[トビアガ・ル]
(地位などが)順序をとびこして進む
用中文解释:越级晋升
(地位等)越过位次而向前进


飛び上がるほどびっくりした.

下了一大跳 - 白水社 中国語辞典

1基のロケットが大空に飛び上がる.

一支火箭直上云霄。 - 白水社 中国語辞典