日语在线翻译

飘动

飘动

拼音:piāodòng

動詞 (風・波を受けて)ゆらゆら動く,ひらひら揺れる.≒飘抖.


用例
  • 飘带迎风飘动。=吹き流しが風を受けてひらひらと翻る.
  • 几只 zhī 天鹅随着水波飘动。=何羽かの白鳥が波に任せてゆらゆらと浮いている.


飘动

動詞

日本語訳浮流する
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:漂う[タダヨ・ウ]
水中や空中に浮かんで,ゆらゆらとただようさま
用中文解释:漂浮,飘荡
浮在水中或空中,摇曳地漂浮着的样子
用英语解释:float
the state of drifting in the air or water

飘动

動詞

日本語訳びらびら
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ひらりひらり[ヒラリヒラリ]
ものがひらりひらりと翻るさま
用中文解释:飘飘荡荡
物体飘飘扬扬的样子

飘动

動詞

日本語訳へらへらする,へらへら
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:へらへら[ヘラヘラ]
(薄い物が)へらへらとひらめく
用中文解释:飘动
(薄的东西)快速地闪动

飘动

動詞

日本語訳ひらひら
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ひらひら[ヒラヒラ]
ひらひら翻るさま
用英语解释:pitpat
of a condition, fluttering

飘动

動詞

日本語訳ひらりひらり,ひらひらする
対訳の関係部分同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ひらひらする[ヒラヒラ・スル]
薄いものや軽いものが小刻みに揺れ動く
用中文解释:飘动
薄的或轻的东西小幅度地摇动
用英语解释:flap
of a thin light object, to wave quickly up and down or backward and forward

飘动

動詞

日本語訳びらびらする,翻る
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:はためく[ハタメ・ク]
旗などがはたはたとひるがえる
用中文解释:随风飘舞
旗子等呼啦呼啦随风飘舞
用英语解释:flicker
of a flag or something, to flutter

飘动

動詞

日本語訳ぴらぴら
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ぴらぴら[ピラピラ]
軽い物がぴらぴらと翻るさま

飘动

動詞

日本語訳ぴらぴら
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ぴらぴら[ピラピラ]
軽くて薄く,翻りやすいもの

飘动

動詞

日本語訳ぴらぴらする
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ぴらぴらする[ピラピラ・スル]
(垂れ下がった物が)ぴらぴら翻る

飘动

動詞

日本語訳びらびら
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:びらびら[ビラビラ]
びらびら翻るもの

飘动

動詞

日本語訳閃く
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:ひらひらする[ヒラヒラ・スル]
風にひらひらなびく
用中文解释:(旗等)飘动,飘扬
随着风飘动
用英语解释:flap
to flutter in the wind

飘动

動詞

日本語訳閃,閃き
対訳の関係完全同義関係

飘动的概念说明:
用日语解释:閃き[ヒラメキ]
旗などが翻る閃き
用中文解释:飘动
旗帜等飘扬

索引トップ用語の索引ランキング

红红儿的头巾在飘动

真っ赤なスカーフが翻っていた. - 白水社 中国語辞典

树叶在风中飘动

木の葉が風の中でゆらゆら動く. - 白水社 中国語辞典

会场上飘动着五颜六色的彩旗。

会場には色とりどりの旗がはためいている. - 白水社 中国語辞典