读成:ふうてん
中文:游手好闲者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:嬉皮士
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | フーテン[フーテン] 行動や服装がとっぴな人 |
读成:ふうてん
中文:游手好闲者,无固定住处和职业而四处游荡的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 乞食[コジキ] 目的もなくさまよい歩き,きまった住居がない浮浪者 |
用中文解释: | 乞丐 没有目的地彷徨地走,没有固定的住所的流浪者 |
用英语解释: | tramp a person who wanders about without a purpose or a place to live |
读成:ふうてん
中文:疯狂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狂気[キョウキ] 精神の働きが正常ではないこと |
用中文解释: | 发疯,疯癫 指精神不正常 |
用英语解释: | lunacy a condition of being sick in the mind; madness |
读成:ふうてん
中文:疯子,精神病
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:疯癫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気違い[キチガイ] 気が狂っている人 |
用中文解释: | 疯子,疯人 发疯的人 |
用英语解释: | madman a person who is not mentally sound |