读成:かおみしり
中文:熟人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:熟识的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顔見知り[カオミシリ] 顔見知りである人 |
用中文解释: | 熟人,熟识的人 熟识的人 |
用英语解释: | nodding acquaintance a person with whom one is only slightly acquainted |
读成:かおみしり
中文:熟识,相识
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顔見知り[カオミシリ] 互いに顔を知っている同士であること |
用中文解释: | 熟识,相识 指相互见过面的人 |
顔見知りが多い。
熟人很多。 -
私たちはお互いに顔見知りだが友人ではない。
我们相互见过面但不是朋友。 -
私は彼とこれまで顔見知りではない.
我跟他从来不相识。 - 白水社 中国語辞典