日本語訳即急
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 即急[ソッキュウ] ひどく急であること |
日本語訳大慌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大慌て[オオアワテ] 非常に慌てること |
用中文解释: | 惊惶失措 非常慌张,着急 |
日本語訳大慌てする,面食う,面喰らう,大あわてする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面くらう[メンクラ・ウ] (思いがけない事に不意に出会って)驚きまごつく |
用中文解释: | 仓皇失措,不知所措 (突然遇到意外的事)感到吃惊慌张 |
我非常着急了。
とても焦った。 -
我非常着急。
とても急いでいる。 -