读成:しずかだ
中文:稳重的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安穏だ[アンノン・ダ] 穏やかで落ち着いているさま |
用中文解释: | 平安,平稳 形容稳重沉着 |
用英语解释: | collected the state of being peaceful and calm |
读成:しずかだ
中文:迟钝的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍[チドン] 動作や頭の働きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝 形容动作迟缓,脑筋迟钝 |
用英语解释: | slow slow in mind or action |
读成:しずかだ
中文:文静的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:少言寡语的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寡黙だ[カモク・ダ] 口数が少ないさま |
用中文解释: | 沉默寡言的 形容不爱说话 |
用英语解释: | taciturn being tacit |
读成:しずかだ
中文:宁静,平静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:万籁俱寂
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 静寂[セイジャク] 淋しく静まり返っていること |
用中文解释: | 寂静,沉寂 指变得寂静 |
用英语解释: | still the state of being silent and still |
馬鹿に静かだね。
特别安静呢。 -
その部屋は静かだ。
那个房间很安静。 -
彼は静かな人だ。
他是很安静的人、 -