日语在线翻译

露面

[つゆめん] [tuyumen]

露面

拼音:lòu//miàn

動詞 (〜)(人前に)顔を出す,姿を現わす,表面に立つ.⇒出头露面 chūtóu lòumiàn


用例
  • 最近他一直没露面。=最近彼はぜんぜん人前に姿を現わさない.


露面

動詞

日本語訳立ち現れる,立ちあらわれる
対訳の関係完全同義関係

露面的概念说明:
用日语解释:現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
用中文解释:出现;出来
显现姿势或形状
显露
露出姿态或形状
用英语解释:emerge
of someone or something, to appear

露面

動詞

日本語訳面出する,面出しする
対訳の関係完全同義関係

露面的概念说明:
用日语解释:面出しする[ツラダシ・スル]
挨拶に出向く
用英语解释:get round
to visit a person

露面

動詞

日本語訳面出する,面出しする
対訳の関係完全同義関係

露面的概念说明:
用日语解释:面出しする[ツラダシ・スル]
人中に出る
用英语解释:attend
to appear in public

露面

動詞

日本語訳出面,出頬
対訳の関係部分同義関係

露面的概念说明:
用日语解释:出面[デヅラ]
顔出しすること
用中文解释:出面
照个面儿

露面

動詞

日本語訳出現する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳発露する
対訳の関係パラフレーズ

露面的概念说明:
用日语解释:出現する[シュツゲン・スル]
姿を現わすこと
用中文解释:出现,露面
露面,现出身姿
用英语解释:come into view
to become visible

露面

動詞

日本語訳出頭する
対訳の関係パラフレーズ

露面的概念说明:
用日语解释:臨場する[リンジョウ・スル]
ある場に臨む
用中文解释:到场;莅临;参加
莅临某个现场
用英语解释:attend
to be in attendance at a certain place

露面

動詞

日本語訳顔出しする,顔出する
対訳の関係完全同義関係

露面的概念说明:
用日语解释:顔出しする[カオダシ・スル]
(久しく会わない人に)顔を見せる

露面

動詞

日本語訳立ち現れる,立ちあらわれる
対訳の関係完全同義関係

露面的概念说明:
用日语解释:立ち現れる[タチアラワレ・ル]
姿が見えるようになる
用中文解释:出现,露面
能看到身影了

索引トップ用語の索引ランキング

露面

拼音: lòu miàn
日本語訳 露出面

索引トップ用語の索引ランキング

最近他一直没露面

最近彼はぜんぜん人前に姿を現わさない. - 白水社 中国語辞典

因为迄今为止所憧憬的遥不可及的他们通过在众多媒体上露面,出现在大众眼前,成为距离远又离得很近的存在。

今までは憧れの遠い存在であった彼らが、数多くのメディアに出演することで一般人の目に触れ、遠くても近い存在になったからです。 -