日语在线翻译

雲煙

雲煙

读成:くもけぶり,くもけむり

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

雲煙的概念说明:
用日语解释:煙[ケムリ]
物が燃える時に出る煙という気体
用中文解释:
被称为物体燃烧时释放的烟的气体

雲煙

读成:くもけぶり,くもけむり

中文:火葬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:化为云烟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[クモケブリ]
火葬の煙

雲煙

读成:くもけぶり,くもけむり

中文:云,云彩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲[クモ]
雲という気象現象
用中文解释:云;云彩
称为"云"的气象现象
用英语解释:cloud
a meteorological phenomena called cloud

雲煙

读成:うんえん

中文:技巧
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[ウンエン]
雲や霞によって遠近や省略,強調などの表現をする山水画の一技法

雲煙

读成:うんえん

中文:云霞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:云和霞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[ウンエン]
雲と霞
用中文解释:云烟;云雾和烟气
云和霞

雲煙

读成:くもけぶり,うんえん,くもけむり

中文:云烟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:云雾和烟气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[ウンエン]
雲とけむり
用中文解释:云烟,云和烟
云和烟,云烟

雲煙

读成:うんえん

中文:墨迹
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:书法
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[ウンエン]
書画のあざやかな筆跡
用中文解释:(书法的)杰作
书画中精湛的书法

雲煙

读成:うんえん

中文:云霞
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:墨色
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[ウンエン]
書画のあざやかな墨色

雲煙

读成:うんえん

中文:杰作
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雲煙的概念说明:
用日语解释:雲煙[ウンエン]
すぐれた山水画や書


雲煙が立ちこめる.

云烟氤氲 - 白水社 中国語辞典