中文:聚会
拼音:jùhuì
中文:应酬
拼音:yìngchou
解説(個人的な)集まり
中文:伙
拼音:huǒ
解説(仲間・同僚の)集まり
中文:局
拼音:jú
解説(賭博・宴会などの)集まり
中文:丛
拼音:cóng
解説(人・物の)集まり
读成:あつまり
中文:人群
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 集団[シュウダン] 集団 |
用中文解释: | 集团 集团 |
用英语解释: | association a group of people or things |
读成:あつまり
中文:集体,团体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 集団[シュウダン] 多くの人々の集まり |
用中文解释: | 集体 很多人组成的群体 |
用英语解释: | crowd self-functioning entity (assemblage of people) |
读成:あつまり
中文:聚集,集会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会合[カイゴウ] ある目的をもった,多くの人の集まり |
用中文解释: | 集会,会合 为某种目的很多人聚在一起 |
用英语解释: | meeting gathering, meet, amusement (large gathering of people with specific objective) |
读成:あつまり
中文:聚集,群聚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叢り[ムラガリ] 多くの人が一時に1か所に群集すること |
用中文解释: | 群聚,聚集 很多人同一时间聚集在同一个地方 |
用英语解释: | assemble of a large group of people, to crowd into a place at the same time |
读成:あつまり
中文:集合
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:聚集,集会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 会合[カイゴウ] 相談のための集まり |
用中文解释: | 会合,聚会,集会,集合 人为讨论某一问题而聚集在一起 |
用英语解释: | assembly a gathering of people to discuss something |
お祝いの集まり.
喜庆应酬 - 白水社 中国語辞典
とばくの集まり,とばく場.
赌局 - 白水社 中国語辞典
またこのメンバーで集まりたい。
想和这些成员再次相聚。 -