名詞 〔‘番’+〕(書き言葉で,しばしば‘有’の目的語に用い;事物が人に与える)雅趣,風雅な趣.⇒雅兴 yǎxìng .
中文:雅趣
拼音:yǎqù
中文:韵致
拼音:yùnzhì
读成:がしゅ
中文:优雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雅びやかだ[ミヤビヤカ・ダ] 雅びやか |
用中文解释: | 优雅,风雅 优雅,风雅 |
读成:がしゅ
中文:高雅的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | エレガンスだ[エレガンス・ダ] 品のあるさま |
用中文解释: | 高雅的;雅致的;优美的 高雅的样子 |
日本語訳エレガンス,エレガントさ,雅やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優雅さ[ユウガサ] 上品なおもむき |
用中文解释: | 雅趣 高雅的趣味 |
用英语解释: | elegance taste or elegance of refinement |
日本語訳情趣
対訳の関係逐語訳
日本語訳興趣
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 風情[フゼイ] 物や場面から感じられるおもむき |
用中文解释: | 风情 从物或场面能感觉到的情趣 |
风趣 从东西或场面里能感受到的情趣 | |
用英语解释: | appealing a feeling created by an actor or a {scene} in a drama |
日本語訳韻致
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優美[ユウビ] 上品で優美であること |
用中文解释: | 高雅, 典雅, 优雅, 雅致 高贵典雅的 |
用英语解释: | sophisticated the state of being elegant and refined |
日本語訳雅致,雅味
対訳の関係完全同義関係
日本語訳茶味
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳種わい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 種わい[クサワイ] 風情 |
用中文解释: | 雅趣 风情;风雅的趣味 |
雅趣 雅趣,趣味 | |
风趣,情趣 风趣,情趣 |
雅趣无穷
雅趣が尽きない. - 白水社 中国語辞典
风流雅趣
風流で雅致に富む. - 白水社 中国語辞典
这儿依山傍水,饶有雅趣。
ここは山を背に川に臨み,雅趣に富んでいる. - 白水社 中国語辞典