形容詞 (書き言葉に用い;景観・歌声・楽曲・筆力・気勢や毛筆の字などが)力強くよどみがない,伸び伸びして雄大である,雄渾である.
日本語訳雄渾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雄渾[ユウコン] のびのびと勢いのよいこと |
日本語訳勃勃たる,雄渾だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳雄勁だ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 活発だ[カッパツ・ダ] 勢いが非常に盛んなこと |
用中文解释: | 活跃 气势非常强健 |
用英语解释: | lively the condition of being energetic |
日本語訳雄勁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 息吹[イブキ] 生き生きした気分であること |
用中文解释: | 气息;气氛 生机勃勃的情绪 |
日本語訳雄健
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪华壮丽的 形容有气势,出色的 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
日本語訳雄健
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雄健[ユウケン] 書画や詩文の調子が力強いこと |
这位书法家的行书笔力雄浑。
この書家の行書は筆力が雄渾である. - 白水社 中国語辞典
雄浑的歌声在大厅里回荡。
力強い歌声が大ホールに木霊している. - 白水社 中国語辞典
长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。
長江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである. - 白水社 中国語辞典