日语在线翻译

勃勃たる

[ぼつぼつたる] [botubotutaru]

勃勃たる

读成:ぼつぼつたる

中文:精力充沛的,活跃的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

勃勃たる的概念说明:
用日语解释:精力的[セイリョクテキ]
機転がきいて生き生きしていること
用中文解释:精力充沛的,生气勃勃的
机灵活泼
用英语解释:lively
of something or someone, the state of being lively

勃勃たる

读成:ぼつぼつたる

中文:旺盛的,勃勃的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

勃勃たる的概念说明:
用日语解释:剛毅[ゴウキ]
意志が強くて,何事にもくじけないさま
用中文解释:刚毅
意志坚强,不向任何事屈服的情形
用英语解释:indomitable
of a person's character, the characteristic of being strong-minded and able to put up with difficulties

勃勃たる

读成:ぼつぼつたる

中文:雄浑
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:雄健有力
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

勃勃たる的概念说明:
用日语解释:活発だ[カッパツ・ダ]
勢いが非常に盛んなこと
用中文解释:活跃
气势非常强健
用英语解释:lively
the condition of being energetic


至るところ生気はつらつたる様子があふれている.

到处是一片蓬蓬勃勃的气象。 - 白水社 中国語辞典

蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。

荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。 -