读成:ゆうけんだ
中文:雄浑的,雄健的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪华壮丽的 形容有气势,出色的 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
读成:ゆうけんだ
中文:强盛的,有力的,强壮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精強だ[セイキョウ・ダ] 勢いが鋭くて強いさま |
用中文解释: | 强大的,精锐的 气势锋锐猛烈的样子 |
用英语解释: | vigorous energetic, forceful |
读成:ゆうけんだ
中文:雄浑的,豪放的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雄健だ[ユウケン・ダ] 書画や詩文の調子が力強い |
读成:ゆうけんだ
中文:雄健
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:健壮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雄健だ[ユウケン・ダ] 身体が健康 |
将軍は力強く観閲台に登った.
将军雄健地登上了检阅台。 - 白水社 中国語辞典