日本語訳気難しさ,気むずかしさ,気難かしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気難かしさ[キムズカシサ] 人と容易に同調しない程度 |
用中文解释: | 难以取悦,爱挑剔 不容易和别人同一步调的程度 |
用英语解释: | pettishness the extend to which a person disagrees with others |
日本語訳気難かしげだ,気むずかしげだ,気難しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気難しげだ[キムズカシゲ・ダ] 人と容易に同調しないさま |
用中文解释: | 难以取悦,爱挑剔 和别人不同一步调 |