日语在线翻译

陪従

[ばいじゅう] [baizyuu]

陪従

读成:べいじゅう

中文:陪奏者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

陪従的概念说明:
用日语解释:陪従[ベイジュウ]
古代の祭儀において,神楽の管楽の楽人

陪従

读成:ばいじゅう,べいじゅう

中文:随从,侍从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

陪従的概念说明:
用日语解释:昵近[ジッキン]
君主のそばに仕える人
用中文解释:侍从
在君主身边服侍的人
用英语解释:chamberlain
a person who serves a monarch

陪従

读成:おもとびと

中文:侍从,陪从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

陪従的概念说明:
用日语解释:侍従[ジジュウ]
君主のそばに仕える人
用中文解释:侍从
在君主身边侍奉的人
用英语解释:lord-in-waiting
a person who serves a lord

陪従

读成:ばいじゅう

中文:陪同
対訳の関係完全同義関係

陪従的概念说明:
用日语解释:同行する[ドウコウ・スル]
主たる人について連れ立って行く
用中文解释:同行
陪主要的人一起去
用英语解释:accompany
to accompany one's master


相关/近似词汇:

陪奏者 侍从 陪从 陪同 随从