日语在线翻译

侍从

[さむらいじゅ] [samuraizyu]

侍从

拼音:shìcóng

名詞 侍従.


用例
  • 侍从武官=侍従武官.
  • 侍从副官=お付きの副官.


侍从

名詞

日本語訳御門司,蒼頭,公用人,使令,昵近
対訳の関係部分同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:召使い[メシツカイ]
召使い
用中文解释:管家;仆人;侍从;佣人
仆人
用英语解释:butler
a servant

侍从

名詞

日本語訳随身
対訳の関係部分同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:お伴[オトモ]
主人や目上の人につき従う人
用中文解释:陪同的人,随员
陪同主人或地位高者的人
用英语解释:attendant
a person who goes with and serves or looks after one's master

侍从

名詞

日本語訳従士,寄り子,属隷,後付,家来分,主持,お次,小詰め,トモ
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:御供[オトモ]
地位の高い人につきしたがって行く人
用中文解释:随从,侍从,扈从
跟随在地为高的人身边的人
随从
跟随在身居高位者身后的人
侍从
陪在地位高的人左右的侍从

侍从

名詞

日本語訳家来分,家来
対訳の関係完全同義関係

日本語訳郎従,御側,お側
対訳の関係部分同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:家来[ケライ]
主人にやとわれて,仕えている人
用中文解释:侍从
被雇佣来侍奉主人的人
仆从
被主人雇佣,侍奉主人的人
用英语解释:servant
a person hired by a master, working for him

侍从

名詞

日本語訳供,トモ
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:トモ[トモ]
能狂言で従者の役
用中文解释:随从,扈从
能乐,狂言中随从的角色

侍从

名詞

日本語訳宿禰
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:宿禰[スクネ]
古代における,臣下

侍从

名詞

日本語訳家来
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:家来[ケライ]
武家に従属し仕える人

侍从

名詞

日本語訳拾遺
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:拾遺[シュウイ]
侍従という職務の人

侍从

名詞

日本語訳随身
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:随身[ズイジン]
平安時代,随身という役割の人

侍从

名詞

日本語訳随身
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:随身[ズイシン]
随身という,平安時代の貴人の外出時に護衛として付き従う役目

侍从

名詞

日本語訳拾遺,侍従,御許人,陪従
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:侍従[ジジュウ]
君主のそばに仕える人
用中文解释:侍从
在君主身边侍奉的人
侍从,内侍
在君主身边侍奉的人
用英语解释:lord-in-waiting
a person who serves a lord

侍从

名詞

日本語訳家来分
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:家来分[ケライブン]
家来としての身分

侍从

名詞

日本語訳陪従,昵近
対訳の関係部分同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:昵近[ジッキン]
君主のそばに仕える人
用中文解释:侍从
在君主身边服侍的人
用英语解释:chamberlain
a person who serves a monarch

侍从

名詞

日本語訳侍従する
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:侍従する[ジジュウ・スル]
君主のそばに仕えること

侍从

名詞

日本語訳家士
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:家士[カシ]
家士という立場の人

侍从

名詞

日本語訳家士
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:家士[カシ]
家士という立場

侍从

名詞

日本語訳侍従
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:御許人[オモトビト]
そば近く仕える人
用中文解释:助手,随从,侍从,内侍
在身旁工作的人

侍从

名詞

日本語訳御付,御付き,お付き
対訳の関係完全同義関係

侍从的概念说明:
用日语解释:お付き[オツキ]
御付きという,貴人のそばに仕えて様々な用をする役
用中文解释:侍从;服务员;护卫
侍从是指在贵人旁边服侍,做各种杂物的工作

侍从

名詞

日本語訳お伽衆
対訳の関係パラフレーズ

侍从的概念说明:
用日语解释:お伽衆[オトギシュウ]
室町時代以後,大名家で大名の話相手をした御伽衆という職

侍从

名詞

日本語訳御伽衆,お伽衆
対訳の関係パラフレーズ

侍从的概念说明:
用日语解释:お伽衆[オトギシュウ]
室町時代以後,大名家で大名の話相手をする職に就いていた人
用中文解释:御伽众(指诸侯的陪聊者这一职务的人)
室町时代以后,在诸侯家中作为诸侯的陪聊者,称作御伽众的这一职务的人

索引トップ用語の索引ランキング

侍从武官

侍従武官. - 白水社 中国語辞典

侍从副官

お付きの副官. - 白水社 中国語辞典