读成:ちんせいする
中文:平定,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平定する[ヘイテイ・スル] 戦乱などが鎮定する |
用中文解释: | 平定 战乱等平息 |
用英语解释: | heal over for the disturbances of war to be suppressed |
读成:ちんせいする
中文:镇静
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:使平静
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
用中文解释: | 镇静下来 使心情平定下来 |
用英语解释: | calm down to calm down another's emotion |
读成:ちんせいする
中文:镇静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎮静する[チンセイ・スル] 神経を落ち着かせる |