读成:なまくらだ
中文:懒惰,怠惰
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怠惰だ[タイダ・ダ] 怠けていて,だらしがないさま |
用中文解释: | 怠惰,懒惰 懒惰,散漫的样子 |
读成:どんだ,のろだ
中文:愚笨的,头脑迟钝的,呆傻的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭の回転や体の動きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝的 指头脑反应迟钝,身体动作迟缓 |
读成:どんだ,のろだ
中文:愚笨的,笨拙的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:なまくらだ
中文:懒惰
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐうたらだ[グウタラ・ダ] なまけて,のらくらしているようす |
用中文解释: | 吊儿郎当的,游手好闲的 懒惰而游手好闲的样子 |
用英语解释: | idle of someone, to dislike and avoid work or activity |
读成:どんだ,なまくらだ
中文:不锋利的,钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鈍い[ニブ・イ] 刃物の切れ味が悪いさま |
用中文解释: | 钝的;不锋利的 刀的切割锋利度差的样子 |
用英语解释: | blunt of a condition of a knife blade, blunt |
读成:どんだ,のろだ
中文:愚笨的,笨的,愚钝的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盆暗だ[ボンクラ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま |
用中文解释: | 愚笨的,愚蠢的,糊涂的 形容想法愚蠢,判断能力差 |
用英语解释: | stupid the condition of being foolish and weak minded |
读成:どんだ
中文:钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:圆头的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 鈍だ[ドン・ダ] 角度が直角より大きいさま |
用英语解释: | obtuse of an angle, being larger than a right angle |
读成:なまくらだ
中文:愚钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:反应迟钝
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なまくらだ[ナマクラ・ダ] とりたててすぐれた才能のないさま |
用中文解释: | 愚钝 没有特别卓越才能的样子 |
用英语解释: | unartful state or quality of having only mediocre talent |
彼はとても愚鈍な人だ.
他是一个非常愚笨的人。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ勉強しないだけで,決して愚鈍ではない.
他只是不用功,并不愚笨。 - 白水社 中国語辞典
科学は発展が鈍くなっただろう。
科学发展的速度已经变得缓慢了吧。 -