日语在线翻译

重大

[じゅうだい] [zyuudai]

重大

拼音:zhòngdà

形容詞 (問題・事件・責任・任務・意義・損失・死傷・事故などが)重大である.◆‘重大’は上に挙げたような意味を示すさまざまな名詞の連体修飾語になることができるが,述語になる場合,主語は問題・責任・任務・意義などを示す名詞に限る.⇒严重 yánzhòng


用例
  • 这个问题非常重大。〔述〕=この問題はたいへん重大である.
  • 他接受了一项重大的科研任务。〔連体修〕=彼はある重大な科学研究上の任務を引き受けた.
  • 这项研究,意义是重大的。〔‘是’+重大+‘的’〕=この研究は,意義が重大である.
  • 责任重大=責任が重大である.
  • 重大决策=重大な方針.
  • 重大问题=重大な問題.
  • 重大转 zhuǎn 折点=重大な転換点.


重大

【名詞】
日本語訳大変

索引トップ用語の索引ランキング

重大

形容詞

日本語訳重大だ
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:重大だ[ジュウダイ・ダ]
事態が重大である
用中文解释:重大
事态重大
用英语解释:grave
of a condition, very important and serious

重大

形容詞

日本語訳重い
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:重要だ[ジュウヨウ・ダ]
重要であること
用中文解释:重要
重要
用英语解释:major
to be weighty and important

重大

形容詞

日本語訳重大さ
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:厳粛さ[ゲンシュクサ]
おごそかでいかめしいこと
用中文解释:严肃
肃静而庄严
用英语解释:solemnity
the condition of being solemn

重大

形容詞

日本語訳重要性,重さ,重要さ,重
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:重大さ[ジュウダイサ]
重要で大切であること
用中文解释:重大,重要
重要而且珍贵
重大
重要而珍贵
重大程度
非常重要

重大

形容詞

日本語訳大変さ
対訳の関係部分同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:大変さ[タイヘンサ]
重大なあるいは重要な事態や特性

重大

形容詞

日本語訳大変さ
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:大変さ[タイヘンサ]
重大である程度
用英语解释:graveness
the degree to which something is serious or grave

重大

形容詞

日本語訳たいへん
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常;特别;极;很
很甚
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

重大

形容詞

日本語訳重大さ
対訳の関係完全同義関係

重大的概念说明:
用日语解释:重大さ[ジュウダイサ]
重要で大切である程度
用中文解释:重大性
重要而珍贵的程度
用英语解释:magnitude
the degree to which something or someone is important

索引トップ用語の索引ランキング

重大

出典:『Wiktionary』 (2010/06/23 13:53 UTC 版)

 形容詞
重大
拼音:zhòngdà
 
注音符号ㄓㄨㄥˋㄉㄚˋ
 
閩南語tiōng
-tāi
  1. 重大な

索引トップ用語の索引ランキング

重大决策

重大な方針. - 白水社 中国語辞典

重大问题

重大な問題. - 白水社 中国語辞典

重大发现。

重大な発見をする。 -