日本語訳打たれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打たれる[ウタレ・ル] 物事に手を打たれる |
用中文解释: | 采取措施 对事物采取措施 |
日本語訳打つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打つ[ウ・ツ] 方策を行う |
请你事先理解我们采取措施的事情。
私達がその措置を取ることを予めご理解ください。 -
不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。 -
到不得已再采取措施就太晚了。
やむをえない時に至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる. - 白水社 中国語辞典