形容詞 (多く書き言葉に用い)厳粛である,丁重である,厳かである.
日本語訳重厚だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 重厚だ[ジュウコウ・ダ] どっしりと落ち着いて重々しいさま |
日本語訳丁重さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奥ゆかしさ[オクユカシサ] 心づかいが細やかで品が良い程度 |
用中文解释: | 雅致,幽雅,高尚 关怀细致而且品格高尚的程度 |
用英语解释: | civility the degree to which a person is considerate and refined |
日本語訳丁重
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | debonairness an attitude that gives others a favorable impression |
日本語訳丁重だ,手重い,鄭重だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 礼儀正しい[レイギタダシ・イ] 人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま |
用中文解释: | 有礼貌的 很好的遵守了人们应遵守的礼貌规范 |
有礼貌 懂得并很好地遵守人必须遵守的礼仪的情形 | |
用英语解释: | civil a state of having good manners which people should keep |
日本語訳荘重さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 荘厳さ[ソウゴンサ] おごそかで重々しい程度 |
用中文解释: | 庄严,肃穆,庄重 指庄严,严肃,肃穆的程度 |
用英语解释: | solemnity the degree of solemnity |
關於「郑重」的發音和釋義,請看「鄭重」。 此詞「郑重」是「鄭重」的簡化字。 |
他郑重地投了一票。
彼は厳かに1票を投じた. - 白水社 中国語辞典
麻雀郑重地叼着那个木棍回去了。
雀はその木の棒を大事に持って帰りました。 -
我很高兴你郑重地刊登了那个。
あなたがそれを丁寧に掲載してくれて嬉しいです。 -