读成:じゃまもの
中文:给人添麻烦的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:绊脚石
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 足手まとい[アシデマトイ] 身につきまとって働きの自由を妨げる人 |
用中文解释: | 累赘,碍手碍脚,绊脚石 缠身而又妨碍工作自由的人 |
用英语解释: | hindrance a person who stands in another's way |
读成:じゃまもの
中文:障碍物,绊脚石
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 支障[シショウ] 物事の進行にさまたげとなるもの |
用中文解释: | 故障,障碍 妨碍事情进行的东西 |
用英语解释: | barrier anything that prevents progress |