日语在线翻译

還す

[かえす] [kaesu]

還す

读成:かえす

中文:还原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:返回原样,恢复原状
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:返回本来面目
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

還す的概念说明:
用日语解释:還元する[カンゲン・スル]
もとの状態に戻すこと
用中文解释:还原
回复到原来的状态
用英语解释:return
action to bring about change (put back into former state)

還す

读成:かえす

中文:让回乡,让回家,让回国
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

還す的概念说明:
用日语解释:還す[カエ・ス]
人を,その家,国,故郷などへもどす

還す

读成:かえす

中文:让归回,让返回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

還す的概念说明:
用日语解释:帰す[カエ・ス]
(人を)もと居た場所へ行かせる
用中文解释:使回去
让(人)回到原来所在的地方

還す

读成:かえす

中文:偿还
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:还债
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

還す的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りた金品を返す
用中文解释:偿还
偿还所借的金钱物品
用英语解释:return
to give back money or goods


勝って帰還する.

胜利归来 - 白水社 中国語辞典

大使を召還する.

撤回大使 - 白水社 中国語辞典

期限内に返還する.

按时归还 - 白水社 中国語辞典