日语在线翻译

還し切る

[かえしきる] [kaesikiru]

還し切る

读成:かえしきる

中文:复原,还原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

還し切る的概念说明:
用日语解释:還しきる[カエシキ・ル]
(状態を)完全に元通りにする

還し切る

读成:かえしきる

中文:归位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:放回原处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

還し切る的概念说明:
用日语解释:返しきる[カエシキ・ル]
元の場所に返し切る
用中文解释:归原
放回到原来的场所

還し切る

读成:かえしきる

中文:还清
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

還し切る的概念说明:
用日语解释:返しきる[カエシキ・ル]
(借りた物を)全部持ち主に返す
用中文解释:还清
(将借了的物体)全部归还原主


相关/近似词汇:

复原 还原 归位 放回原处 还清