日语在线翻译

避开

避开

拼音:bì//kāi

動詞+方向補語 (多く攻撃・災難・嫌疑・障害・質問・視線などを)よける,避ける,身をかわす.


用例
  • 智能机器人能够领会人的口述命令,能够避开障碍物。〔+目〕=知能ロボットは人の口述命令を理解し,障害物を避けることができる.
  • 想避嫌疑也避不开。=嫌疑を避けようとしても避けられない.


避开

動詞

日本語訳避ける
対訳の関係完全同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:免れる[マヌガレ・ル]
好ましくない事態から逃れる
用中文解释:免;避免;摆脱
从不令人满意的事态中逃脱
用英语解释:escape from
to escape from an unfavorable situation

避开

動詞

日本語訳飛び去る
対訳の関係部分同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:飛び退く[トビノ・ク]
すばやく身をかわす
用中文解释:急忙躲开
迅速闪过身

避开

動詞

日本語訳遠ざける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳逃げる
対訳の関係部分同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:逃避する[トウヒ・スル]
責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる
用中文解释:逃避
逃避应负责处理的事态或现实
逃避
逃避应该负责处理的事情·现实
用英语解释:shirk
avoid, evade (evade one's responsibility)

避开

動詞

日本語訳遠のける,遠退ける
対訳の関係部分同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:遠退ける[トオノケ・ル]
(距離的に)遠くへ離す
用中文解释:躲开
(在距离上)远远离开

避开

動詞

日本語訳避ける
対訳の関係完全同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:避ける[サケ・ル]
(行動を)差し控える
用中文解释:逃避
回避(行动)

避开

動詞

日本語訳肩透,肩透し
対訳の関係完全同義関係

日本語訳往なす,去なす
対訳の関係部分同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:往なす[イナ・ス]
意気込んで向かってくる相手を軽くそらすこと
用中文解释:闪开
轻轻避开奋力而来的对手
躲开
轻轻避开奋力而来的对手
避开,躲开
巧妙地避开很起劲地向着自己来的对方(的质问等)
用英语解释:dodge
the state of manuevering tactfully to avoid a confrontation with someone

避开

動詞

日本語訳躱す
対訳の関係完全同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:体を交わす[タイヲカワ・ス]
向かってくるものにぶつからないように,体の向きを変えてさける
用中文解释:闪开,躲开,避开,躲避
为了不和对面来的物体发生碰撞,改变身体的方向而避开
用英语解释:dodge
of a person, to avoid colliding with something oncoming by moving oneself aside

避开

動詞

日本語訳避退する
対訳の関係完全同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:避退する[ヒタイ・スル]
(好ましくないことを)避けて退く

避开

動詞

日本語訳外す
対訳の関係パラフレーズ

避开的概念说明:
用日语解释:外す[ハズ・ス]
視線をそらす

避开

動詞

日本語訳避ける
対訳の関係完全同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:避ける[サケ・ル]
(都合の悪い時刻を)回避する
用中文解释:避开
避开(情况不好的时刻)
用英语解释:avoid
to avoid the same time

避开

動詞

日本語訳阻隔する
対訳の関係部分同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:取っ払う[トッパラ・ウ]
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
用中文解释:拆除
从某一场所把障碍物全部清理掉
用英语解释:disperse
to remove all obstacles

避开

動詞

日本語訳外す
対訳の関係パラフレーズ

避开的概念说明:
用日语解释:外す[ハズ・ス]
相手のねらいを邪魔する

避开

動詞

日本語訳パリング,パーリング
対訳の関係部分同義関係

避开的概念说明:
用日语解释:パーリング[パーリング]
ボクシングで,相手の攻撃をグローブでそらすこと

索引トップ用語の索引ランキング

避开

出典:『Wiktionary』 (2011/06/13 06:38 UTC 版)

 動詞
簡体字避开
 
繁体字避開
(bìkāi)
  1. (さ)ける

索引トップ用語の索引ランキング

避开

表記

简体:避开(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字避開(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 kāi
注音符号 ㄅㄧˋ ㄎㄞ
国际音标
通用拼音 bì kai
粤语广州话
粤拼 bei6 hoi1
耶鲁拼音 beih hōi
国际音标
广州话拼音 béi⁶ hoi¹
黄锡凌拼音 _bei ˈhoi
闽南语
白话字 pī-khui / phiah-khui

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:скрываться, избегать, уклоняться (от чего-л.)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

避开湿气。

湿気を避ける。 - 

避开语锋

話題をそらす. - 白水社 中国語辞典

避开通往罪犯之路。

罪への道を避けよ。 -