读成:よりぬき
中文:精英
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出类拔萃者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 選り抜き[ヨリヌキ] 多くのものの中から,選び抜かれた人 |
用中文解释: | 出类拔萃 从众多人中选拔出来的人 |
读成:よりぬき
中文:精选的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 選り抜き[ヨリヌキ] 多くのものの中から,選び抜かれた物 |
用中文解释: | 精选的东西 从众多东西中挑选出来的东西 |
读成:えりぬき
中文:精英
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:杰出人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選り抜き[エリヌキ] 多くの中から選び出された人 |
读成:えりぬき
中文:精选品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選り抜き[エリヌキ] 多くの中から選び出された物 |
读成:よりぬき,えりぬき
中文:选拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精选,选拔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選択する[センタク・スル] 多くのものの中から選び出すこと |
用中文解释: | 选择 从许多物品中选出 |
选择 从很多(的人或物)中选拔 | |
用英语解释: | choose from the act of choosing from many |
例えば、2ビットの符号により、選り抜きの単一の参照フレームとしての4つまでの前のフレームのうちの1つを指定することができる。
例如,2比特编码可指定多至 4个的前面帧中的一个作为单个选择帧。 - 中国語 特許翻訳例文集