日语在线翻译

選り抜き

[えりぬき] [erinuki]

選り抜き

读成:よりぬき

中文:精英
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:出类拔萃者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

選り抜き的概念说明:
用日语解释:選り抜き[ヨリヌキ]
多くのものの中から,選び抜かれた人
用中文解释:出类拔萃
从众多人中选拔出来的人

選り抜き

读成:よりぬき

中文:精选的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

選り抜き的概念说明:
用日语解释:選り抜き[ヨリヌキ]
多くのものの中から,選び抜かれた物
用中文解释:精选的东西
从众多东西中挑选出来的东西

選り抜き

读成:えりぬき

中文:精英
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:杰出人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

選り抜き的概念说明:
用日语解释:選り抜き[エリヌキ]
多くの中から選び出された人

選り抜き

读成:えりぬき

中文:精选品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

選り抜き的概念说明:
用日语解释:選り抜き[エリヌキ]
多くの中から選び出された物

選り抜き

读成:よりぬき,えりぬき

中文:选拔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:精选,选拔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

選り抜き的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
多くのものの中から選び出すこと
用中文解释:选择
从许多物品中选出
选择
从很多(的人或物)中选拔
用英语解释:choose from
the act of choosing from many


例えば、2ビットの符号により、選り抜きの単一の参照フレームとしての4つまでの前のフレームのうちの1つを指定することができる。

例如,2比特编码可指定多至 4个的前面帧中的一个作为单个选择帧。 - 中国語 特許翻訳例文集