動詞 精選する.
日本語訳一粒選り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特選[トクセン] 多くの中から特別に選ばれたもの |
用中文解释: | 特选 从众多当中被特别选出的事物 |
日本語訳一粒選
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一粒選[ヒトツブエリ] 多くの中から特に選び出したもの |
日本語訳選り抜く,えり抜く,選抜く,選りぬく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選り抜く[エリヌ・ク] 多くの中から特に選んで抜き出す |
用中文解释: | 选拔 从很多事物中特别挑选出来 |
选拔 从众多(物品)之中特别挑选出 | |
用英语解释: | have the pick of the basket of a large selection of things, to be specially selecteded |
日本語訳粒より,つぶ選り,粒選り,粒選
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粒選り[ツブヨリ] 多くのものの中からすぐれたものだけを選び出してあること |
用中文解释: | 精选;选拔 从很多的物品中只挑选出出色的物品 |
用英语解释: | last word an act of picking out the only excellent one from many |
日本語訳粒より,つぶ選り,一粒選り,一粒選
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つぶ選り[ツブヨリ] ある一群のなかで特にすぐれているもの |
用中文解释: | 精选 某一群中特别优秀的东西 |
精选 一群东西当中最优秀的一个 |
日本語訳粒選り,粒選
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粒選り[ツブヨリ] 多くの中から選び出したすぐれた物 |
用中文解释: | 精选,选拔 从很多中挑选出出色的东西 |
日本語訳虚抜き,疎抜,疎抜き,虚抜
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎抜き[ウロヌキ] 間引いたもの |
用中文解释: | 精选;挑选 间拔过的东西 |
日本語訳より抜く,選り取り,精選する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見はからう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選択する[センタク・スル] 二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す |
用中文解释: | 选择,挑选 从两个以上中,选出符合目的的东西 |
选择 从两个以上中,选出符合目的的东西 | |
用英语解释: | select to select what one wants from among more than two things |
日本語訳選りすぐる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳選りすぐる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選りすぐる[エリスグ・ル] (選ばれたものの中から)さらに良いものを選び出す |
用中文解释: | 精选,遴选 (从能被选择的东西中)选出更好的东西 |
日本語訳摘む,抜く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抜く[ヌ・ク] 多くの中から一つを抜く |
用中文解释: | 挑出 从许多事物中挑出某物来 |
日本語訳選り抜き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 選択する[センタク・スル] 多くのものの中から選び出すこと |
用中文解释: | 选择 从很多(的人或物)中选拔 |
用英语解释: | choose from the act of choosing from many |
日本語訳一粒選り,一粒選
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一粒選り[ヒトツブヨリ] 多くの中から特に選び出すこと |
用中文解释: | 精选;精心选择 从很多东西中精选出来 |
精选教学内容。
学習内容を精選する. - 白水社 中国語辞典
右边的那本书是精选英汉词典。
右側の本はコンサイス英中辞典である. - 白水社 中国語辞典
功能按钮的例子包括结束按钮、后退按钮、逐图像前进按钮、跳过按钮、精选按钮和属性改变按钮。
機能ボタンとしては、例えば終了ボタン、戻るボタン、画像送りボタン、ジャンプボタン、絞込みボタン、属性変更ボタン等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集