日语在线翻译

选拔

选拔

拼音:xuǎnbá

動詞 (人材を)選抜する,選び出す,抜擢する.


用例
  • 我们选拔干 gàn 部,要看他的思想品质。〔+目〕=我々は幹部を選抜する場合,本人の思想品性に注意を向けねばならない.
  • 他被选拔进了国家队。〔‘被’+〕=彼は選抜されてナショナルチームに入った.
  • 学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。〔+兼+動+目〕=学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる.
  • 选拔人材=人材を選抜する.
  • 选拔赛=選抜試合.
  • 选拔运动员=選手を選抜する.
  • 选拔各类干部=各分野の幹部を抜擢する.
  • 选拔委员会=選抜委員会.


选拔

動詞

日本語訳選り抜き,銓衡する,選りぬき,セレクトする,選抜き
対訳の関係完全同義関係

日本語訳選り抜き
対訳の関係部分同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
多くのものの中から選び出すこと
用中文解释:选择
从许多物品中选出
选择
指从很多东西当中挑选出来
选择
从很多(的人或物)中选拔
用英语解释:choose from
the act of choosing from many

选拔

動詞

日本語訳より抜く,選考する,チョイスする,簡抜する,選り,より抜き,選り取り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳選局する
対訳の関係部分同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
二つ以上の中から目的にかなうものを取り出す
用中文解释:选择
从两个以上的物体之间挑选出符合目的的东西
选择,挑选
从两个以上中,选出符合目的的东西
选择;选拔
从两个以上的东西中选出符合条件的
选拔;选择
从两个以上的东西中选出符合条件的
用英语解释:select
to select what one wants from among more than two things

选拔

動詞

日本語訳選りすぐる
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選りすぐる[エリスグ・ル]
(選ばれたものの中から)さらに良いものを選び出す
用中文解释:精选,遴选
(从能被选择的东西中)选出更好的东西

选拔

動詞

日本語訳選抜,選りぬき,選抜き,えり抜き
対訳の関係部分同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選り抜き[エリヌキ]
多くの中から選び出された物
用中文解释:选拔
从很多事物中挑选出来的东西
选拔
从很多(事物)中挑选出来的东西

选拔

動詞

日本語訳取りたてる
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:取りたてる[トリタテ・ル]
多くのもののなかから特にとりあげる

选拔

動詞

日本語訳ドラフト制,ドラフト
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:ドラフト制[ドラフトセイ]
プロ野球で,ドラフトという新人選手の選択制度
用中文解释:选拔;征募;新运动员选拔制
职业棒球界,一种叫"新运动员选拔制"的选拔新运动员的制度
用英语解释:draft
a system of selecting new players in professional baseball, called draft

选拔

動詞

日本語訳見出し,見出
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:見出し[ミダシ]
すぐれたものを選び出すこと
用中文解释:选拔,选出,拔擢
挑选出优秀的东西

选拔

動詞

日本語訳粒より,つぶ選り,粒選り,粒選
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:粒選り[ツブヨリ]
多くのものの中からすぐれたものだけを選び出してあること
用中文解释:精选;选拔
从很多的物品中只挑选出出色的物品
用英语解释:last word
an act of picking out the only excellent one from many

选拔

動詞

日本語訳登庸する
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:登用する[トウヨウ・スル]
下の地位にある人を引き上げて重要な仕事につける
用中文解释:重用,提拔
提拔地位低的人做重要工作
用英语解释:adhibit
to promote a person to a higher position and give him an important job

选拔

動詞

日本語訳スカウト
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:スカウト[スカウト]
新人を掘り出して引き抜く人
用英语解释:scout
a person who discovers and recruits talented people

选拔

動詞

日本語訳選り抜く,えり抜く,選抜く,選りぬく
対訳の関係部分同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選り抜く[エリヌ・ク]
多くの中から特に選んで抜き出す
用中文解释:选拔
从很多事物中特别挑选出来
选拔
从众多(物品)之中特别挑选出
用英语解释:have the pick of the basket
of a large selection of things, to be specially selecteded

选拔

動詞

日本語訳選り抜く,セレクトする,択る,選抜く,選りぬく
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選択する[センタク・スル]
選びわける
用中文解释:选择,挑选
选出并分开
选择
挑选
用英语解释:sort
to select something necessary to make a necessary selection

选拔

動詞

日本語訳選抜する,抜擢する
対訳の関係部分同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選び出す[エラビダ・ス]
多くのものの中から目的にかなうものを選び出すこと
用中文解释:选出
从众多的对象中选出符合目的的东西
用英语解释:choice
to choose something which is the best for the purpose

选拔

動詞

日本語訳スクリーニング
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:スクリーニング[スクリーニング]
通信教育生の適格審査をすること

选拔

動詞

日本語訳粒より,つぶ選り,一粒選り
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:つぶ選り[ツブヨリ]
ある一群のなかで特にすぐれているもの
用中文解释:精选
某一群中特别优秀的东西

选拔

動詞

日本語訳選る,択び落とす,すぐる
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:選び出す[エラビダ・ス]
多くのものの中から選んで取り出すこと
用中文解释:挑选出,选出
从很多东西中挑选出来
用英语解释:select
to choose one thing from among many

选拔

動詞

日本語訳スカウトする
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:スカウトする[スカウト・スル]
(有望な人材を)探し出して登用する

选拔

動詞

日本語訳引き抜き,引抜き,引抜
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:引き抜き[ヒキヌキ]
有能な人材を抜擢登用すること
用中文解释:选拔,挑选
选拔录用能干的人材

选拔

動詞

日本語訳粒選り,粒選
対訳の関係完全同義関係

选拔的概念说明:
用日语解释:粒選り[ツブヨリ]
多くの中から選び出したすぐれた物
用中文解释:精选,选拔
从很多中挑选出出色的东西

索引トップ用語の索引ランキング

选拔

出典:『Wiktionary』 (2010/10/15 13:39 UTC 版)

 動詞
簡体字选拔
 
繁体字選拔
(xuǎnbá)
  1. 選抜する

索引トップ用語の索引ランキング

选拔赛

選抜試合. - 白水社 中国語辞典

选拔委员会

選抜委員会. - 白水社 中国語辞典

选拔人材

人材を選抜する. - 白水社 中国語辞典