读成:てきどさ
中文:正确,恰当
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適度さ[テキドサ] 程度が適当である程度 |
读成:てきどさ
中文:适度
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 至当さ[シトウサ] 物事の程度が,きわめて適当であること |
用中文解释: | 最适当,最合理 事物的程度极其适当 |
用英语解释: | opportuneness the degree to which something is suitable or appropriate |
力が適度に分散していく。
适当的分散力量。 -
(消費水準と生産水準が釣り合っている)適度な消費.
适度消费 - 白水社 中国語辞典
スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。
通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集