日语在线翻译

道開き

[みちびらき] [mitibiraki]

道開き

读成:みちびらき

中文:开路,开道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

道開き的概念说明:
用日语解释:道開き[ミチビラキ]
新たに道路を建造し交通を始めること
用中文解释:开道,开路
新建道路开始通车

道開き

读成:みちびらき

中文:道路开通典礼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

道開き的概念说明:
用日语解释:道開き[ミチビラキ]
新しく造った道路の開通祝賀式
用中文解释:道路开通典礼
新建成道路的开通庆祝仪式

道開き

读成:みちびらき

中文:清路
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

道開き的概念说明:
用日语解释:道開き[ミチビラキ]
道の障害物を払いのけること
用中文解释:清路
扫除道路上的障碍物

道開き

读成:みちびらき

中文:向导
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:开路
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

道開き的概念说明:
用日语解释:導入する[ドウニュウ・スル]
導き入れる
用中文解释:导入
导入
用英语解释:introduce
to introduce and bring in someone or something


山を切り開き路(鉄)を築く.

劈山筑路 - 白水社 中国語辞典

を切り開き水を引く.

开河引水 - 白水社 中国語辞典

山を切り開きをつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.

开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典