日语在线翻译

道白

[どうはく] [douhaku]

道白

拼音:dàobái

名詞 (芝居の)せりふ.≒念白.




道白

名詞

日本語訳語り,語
対訳の関係部分同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:語[カタリ]
能や狂言で,節をつけずに物語る部分の文句
用中文解释:道白(的文句)
能乐或狂言中,不编曲直接讲出来的文句

道白

名詞

日本語訳語り,語
対訳の関係部分同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:語り[カタリ]
能や狂言で,節をつけずに物語ること
用中文解释:道白
能乐或狂言中,不编曲直接讲

道白

名詞

日本語訳語り句,語句
対訳の関係完全同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:語り句[カタリク]
平家琵琶という楽器で,節をつけずに語ること
用中文解释:道白
在叫做"平曲"的表演中,不用琵琶伴奏进行讲述

道白

名詞

日本語訳語り句,語句
対訳の関係完全同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:語り句[カタリク]
平家琵琶という楽器で,節をつけずに語る部分
用中文解释:道白
在叫做"平曲"的表演中,不用琵琶演奏进行讲述的部分

道白

名詞

日本語訳科白
対訳の関係完全同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:科白[カハク]
俳優のせりふとしぐさ
用中文解释:道白
演员的台词和举止

道白

名詞

日本語訳台詞
対訳の関係完全同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:台詞[セリフ]
言いぐさ
用中文解释:台词,道白
说法
用英语解释:line
one's remark

道白

名詞

日本語訳台詞
対訳の関係完全同義関係

日本語訳台詞,台辞
対訳の関係部分同義関係

道白的概念说明:
用日语解释:台詞[セリフ]
俳優が劇中の人物になってしゃべることば
用中文解释:台词
演员成为剧中人物时说的话
用英语解释:lines
the words learned by an actor to be said in a play

索引トップ用語の索引ランキング

说黑道白说黄道黑说白道绿

(人・事柄に対し)勝手な批評をする. - 白水社 中国語辞典

我睡得二二乎乎的,也不知道白天还是黑夜。

私はうつらうつらと眠って,昼なのか夜なのか見当もつかなかった. - 白水社 中国語辞典