日语在线翻译

道理

道理

拼音:dào・li

名詞


1

(事物の)法則,条理,原理.


用例
  • 弄清科学道理=科学的原理を解明する.

2

(物事の)わけ,道理,理屈,言い分.


用例
  • 碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。=社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
  • 你说的话很有道理。=君の言うことは理屈が通っている.
  • 不讲道理=道理をわきまえない.

道理

中文:
拼音:quán

中文:常情
拼音:chángqíng

中文:名堂
拼音:míngtang

中文:说道
拼音:shuōdao

中文:
拼音:kuí

中文:
拼音:

中文:
拼音:dào

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(仏教の)道理

中文:道理
拼音:dàoli
解説(物事の)道理



道理

读成:どうり

中文:道理
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:法则
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

道理的概念说明:
用日语解释:道理[ドウリ]
物事の道理
用中文解释:道理
事物的道理

道理

名詞

日本語訳理致
対訳の関係部分同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:理致[リチ]
理致

道理

名詞

日本語訳つじつま,辻褄
対訳の関係完全同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:つじつま[ツジツマ]
合うべきところが,きちんと合うための物事の道理
用中文解释:条理;道理
用来确保应正确之处正确的事物的道理

道理

名詞

日本語訳道理,文目,理,訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳物理,筋目,理窟,情理,理屈,条理,筋道,物,筋,理合い
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳理くつ
対訳の関係部分同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:道理[ドウリ]
物事の道理
用中文解释:道理
事物的道理
道理
事情的道理

道理

名詞

日本語訳論理
対訳の関係部分同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:筋が通る[スジガトオ・ル]
人の様子やふるまいが道理にかなっていて公明正大であること
用中文解释:合理
人的仪表姿态和动作举止合乎道理光明正大
用英语解释:just
of a person, the state of behaving in a fair and just manner

道理

名詞

日本語訳ロギック,ロジック,筋道
対訳の関係完全同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:論理[ロンリ]
議論を正確に進めるための筋道
用中文解释:逻辑;论理;道理;规律
为使辩论正确进展的理由
用英语解释:logic
a method of reasoning, called logic

道理

名詞

日本語訳道筋
対訳の関係完全同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:道筋[ミチスジ]
道筋
用英语解释:route
route, course (route, way)

道理

名詞

日本語訳筋あい
対訳の関係完全同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:依拠[イキョ]
物事が成立するための拠り所
用中文解释:依据,根据
事物成立的依据
用英语解释:foundation
the basis on which something is grounded

道理

名詞

日本語訳途轍,義理
対訳の関係完全同義関係

道理的概念说明:
用日语解释:真理[シンリ]
正しい道理
用中文解释:真的道理
正确的道理
真理
正确的道理

道理

名詞

日本語訳平仄
対訳の関係パラフレーズ

道理的概念说明:
用日语解释:筋道[スジミチ]
物事の筋道やつじつま
用中文解释:顺序,程序,步骤,条理,道理
事物的顺序

索引トップ用語の索引ランキング

道理

出典:『Wiktionary』 (2010/07/24 17:31 UTC 版)

 名詞
道理 (簡繁同形:,
拼音:dàolǐ
) 
閩南語POJ
:tō-lí
  1. (日本語に同じ)
    (簡体字)其实这种道理,到了现在,他们也该早已懂得
    (繁体字)其實這種道理,到了現在,他們也該早已懂得
    Qíshí zhèi zhǒng dàolǐ dào le xiànzài, tāmén yě gāi zǎoyǐ dǒngde
    実際この種の道理は今になってみると、彼等もわかり切っているのだ。(魯迅『狂人日記』井上紅梅日本語訳 )

索引トップ用語の索引ランキング

道理

道理を説く. - 白水社 中国語辞典

粗浅的道理

簡単な道理 - 白水社 中国語辞典

深奥的道理

奥深い道理 - 白水社 中国語辞典