名詞 (科学上の)法則.≒规律.
日本語訳道理
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 道理[ドウリ] 物事の道理 |
用中文解释: | 道理 事物的道理 |
日本語訳綱領
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綱領[コウリョウ] 政治団体の政策のよりどころとなる基本方針 |
日本語訳定律
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 定律[テイリツ] 自然現象間の法則 |
日本語訳法則
対訳の関係完全同義関係
日本語訳方則
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掟[オキテ] 守らなければならないきまり |
用中文解释: | 法则 必须遵守的规定 |
用英语解释: | regulative rules which have to be obeyed |
日本語訳正則
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 正則[セイソク] 正しい規則 |
日本語訳論理
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 筋が通る[スジガトオ・ル] 人の様子やふるまいが道理にかなっていて公明正大であること |
用中文解释: | 合理 人的仪表姿态和动作举止合乎道理光明正大 |
用英语解释: | just of a person, the state of behaving in a fair and just manner |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 22:08 UTC 版)
自然法则
自然法則. - 白水社 中国語辞典
经济法则
経済法則. - 白水社 中国語辞典
根本法则
根本的法則. - 白水社 中国語辞典