日语在线翻译

条理

[じょうり] [zyouri]

条理

拼音:tiáolǐ

名詞 (思考・表現の)筋道,脈絡,(生活・仕事の)段取り,手順.⇒慢条斯理 màntiáo sīlǐ


用例
  • 这篇文章条理分明,层次清楚。=この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている.
  • 做什么事,他都很有条理,从不忙乱。=何事につけ,彼は段取りがしっかりしており,ばたばたと取り乱すことはない.

条理

中文:
拼音:lún

中文:
拼音:zhāng

中文:
拼音:lún

中文:
拼音:dào

中文:
拼音:tiáo

中文:板眼
拼音:bǎnyǎn
解説(物事の)条理

中文:道理
拼音:dàoli
解説(事物の)条理



条理

读成:じょうり

中文:道理
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

条理的概念说明:
用日语解释:道理[ドウリ]
物事の道理
用中文解释:道理
事物的道理

条理

名詞

日本語訳ロギック,ロジック,筋道
対訳の関係完全同義関係

条理的概念说明:
用日语解释:論理[ロンリ]
議論を正確に進めるための筋道
用中文解释:逻辑;论理;道理;规律
为使辩论正确进展的理由
用英语解释:logic
a method of reasoning, called logic

条理

名詞

日本語訳理路
対訳の関係完全同義関係

条理的概念说明:
用日语解释:理路[リロ]
話や考えなどの筋道

条理

名詞

日本語訳道筋,経絡
対訳の関係完全同義関係

条理的概念说明:
用日语解释:道筋[ミチスジ]
道筋
用中文解释:条理,系统
条理,系统
用英语解释:route
route, course (route, way)

条理

名詞

日本語訳文理
対訳の関係完全同義関係

条理的概念说明:
用日语解释:筋が通る[スジガトオ・ル]
人の様子やふるまいが道理にかなっていて公明正大であること
用中文解释:有条理
人的表情或行动符合情理,光明正大
用英语解释:just
of a person, the state of behaving in a fair and just manner

条理

名詞

日本語訳つじつま,辻褄
対訳の関係完全同義関係

条理的概念说明:
用日语解释:つじつま[ツジツマ]
合うべきところが,きちんと合うための物事の道理
用中文解释:条理;道理
用来确保应正确之处正确的事物的道理

条理

名詞

日本語訳脈絡,経緯する
対訳の関係パラフレーズ

条理的概念说明:
用日语解释:脈絡[ミャクラク]
話の筋のつづきぐあい
用中文解释:脉络
故事情节的脉络
用英语解释:thread
the thread of a story

条理

名詞

日本語訳平仄
対訳の関係パラフレーズ

条理的概念说明:
用日语解释:筋道[スジミチ]
物事の筋道やつじつま
用中文解释:顺序,程序,步骤,条理,道理
事物的顺序

索引トップ用語の索引ランキング

条理地思考。

筋道を立てて考える。 - 

有节奏有条理

テンポよく整然と. - 白水社 中国語辞典

条理由有些牵强。

この理由はいささかこじつけだ. - 白水社 中国語辞典