读成:あそびにん
中文:花花公子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:喜好游玩的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び人[アソビニン] 遊び好きの人 |
用中文解释: | 花花公子,喜好游玩的人 爱玩的人 |
用英语解释: | player a person who likes to play |
读成:あそびにん
中文:游手好闲的人,没有工作的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊び人[アソビニン] 定職につかず遊んで暮らしている人 |
用中文解释: | 没有工作的人,游手好闲的人 没有固定工作,游手好闲地生活的人 |
读成:あそびにん
中文:赌徒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:赌博的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ばくち打ち[バクチウチ] ばくち打ち |
用中文解释: | 赌徒,赌博的人 赌博的人 |
读成:あそびにん
中文:好玩的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:花花公子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遊び人[アソビニン] 遊びの上手な人 |
用中文解释: | 花花公子,好玩的人 会玩的人 |