日语在线翻译

遇上

[ぐうじょう] [guuzyou]

遇上

拼音:yù//・shang

動詞+方向補語 (人・事柄に)出くわす,ぶつかる.


用例
  • 她回家的路上遇上了坏人。=彼は帰宅の途中悪党に出くわした.
  • 昨天出门又遇上雨了。=昨日出かけたらまた雨に遭った.
  • 我遇上好机会了。=私はチャンスに出くわした.
  • 最近,我遇上了麻烦 ・fan 。=最近,私はトラブルに見舞われた.


遇上

動詞

日本語訳出あう,鉢合わせする,出合う,出会う,鉢合せする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳接する
対訳の関係部分同義関係

遇上的概念说明:
用日语解释:遭遇する[ソウグウ・スル]
思いがけない人や事件と出会う
用中文解释:遭遇,遇到
遇上意想不到的人或事件
遭遇
碰上意想不到的人或事情
遭遇
出乎意料地遇见某人或某事
碰见,遇上
出乎意料地遇见某人或某事
用英语解释:come across
become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly)

遇上

動詞

日本語訳出で逢う,出で会う
対訳の関係パラフレーズ

遇上的概念说明:
用日语解释:出で逢う[イデア・ウ]
行きあう
用中文解释:遇上
碰见,遇见

遇上

動詞

日本語訳突当たる,突きあたる,突当る
対訳の関係部分同義関係

遇上的概念说明:
用日语解释:突き当たる[ツキアタ・ル]
困難に直面する
用中文解释:遇上
直面困难
用英语解释:come up against
to face difficult problems

遇上

動詞

日本語訳出会する,ぶっ付かる,打っ付かる
対訳の関係完全同義関係

遇上的概念说明:
用日语解释:遭遇する[ソウグウ・スル]
偶然にであう
用中文解释:遭遇
偶然相遇
遭遇
偶然遇见
用英语解释:run into
to meet a person by chance

遇上

動詞

日本語訳見る
対訳の関係部分同義関係

遇上的概念说明:
用日语解释:面会する[メンカイ・スル]
会う
用中文解释:见面,会面
遇见
用英语解释:meet
to meet a person

索引トップ用語の索引ランキング

遇上干旱

日照りに遭う. - 白水社 中国語辞典

遇上堵车被困住了。

私は渋滞にはまっていた。 - 

遇上你我很幸福。

あなたに会えて幸せです。 -