读成:かよう
中文:去往,通向
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通う[カヨ・ウ] ある場所へ道筋がつながっている |
读成:かよう
中文:沟通,传达
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通う[カヨ・ウ] 思いが相手に伝わりとどく |
读成:かよう
中文:共通
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通う[カヨ・ウ] 互いに共通点をもつ |
读成:かよう
中文:流通,流往
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通う[カヨ・ウ] 物がある方向へ流れ動いていく |
读成:かよう
中文:通勤,上班
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通勤する[ツウキン・スル] 勤務先へ通う |
用中文解释: | 通勤;上班 上班 |
用英语解释: | commute to travel daily to one's business place |
夜学に通う.
上夜校
大学院に通う。
上研究生。 -
気持ちの通う人.
知心人 - 白水社 中国語辞典