读成:とまどう
中文:困惑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不知如何是好,不知所措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戸惑う[トマド・ウ] 対処の仕方がわからずまごつく |
用中文解释: | 不知如何是好 不知该如何应对而迷惑 |
读成:とまどう
中文:睡糊涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不辨方向
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戸惑う[トマド・ウ] 寝ぼけて方向がわからなくなる |
用中文解释: | 睡糊涂 睡迷糊后辨不清方向 |