读成:とだえる
中文:来往中断
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 途絶える[トダエ・ル] 人のゆききが無くなる |
用中文解释: | 来往中断 人的往来断绝 |
读成:とだえる
中文:断绝,中断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 途絶える[トダエ・ル] 続いていたものが途中で切れてあとが続かなくなる |
用中文解释: | 中断 持续的事物中途停止后不再继续 |
音信が途絶える.
音信隔绝 - 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 -