读成:ぎゃくとする
中文:预见,预测
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 予見する[ヨケン・スル] 未来を予見する |
用中文解释: | 预见 预见未来 |
用英语解释: | presage to to possess or give a prediction of |
读成:ぎゃくとする,げきとする
中文:预见,预测,预知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:预先看清,预先看穿,预先看透
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 逆睹する[ギャクト・スル] あらかじめ見てとる |
用中文解释: | 预测,预见,预知 预见到 |
用英语解释: | foresee to foresee something |
读成:ぎゃくとする
中文:逆料,预测,预料,预知
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆睹する[ギャクト・スル] 物事の結末などをあらかじめ見通す |
用英语解释: | foresee to foresee the results of something |