日语在线翻译

送别

送别

拼音:sòng//bié

動詞 (書き言葉に用い)見送る,送別する.


用例
  • 到车站送别一个朋友。〔+目〕=駅へ行って1人の友人を見送った.
  • 我在码头 ・tou 将她送别。〔‘将’+目+〕=私は埠頭で彼女を見送った.
  • 谁想得到,这次送别竟成了永别。〔主〕=この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.


送别

動詞

日本語訳送,送り,見送する,見送りする
対訳の関係完全同義関係

送别的概念说明:
用日语解释:見送りする[ミオクリ・スル]
人を見送ること
用中文解释:目送;送行;送别
送别某人
送,送别,送行
为某人送行,送别
用英语解释:send-off
action done to person (see person off)

送别

動詞

日本語訳送る
対訳の関係部分同義関係

送别的概念说明:
用日语解释:送る[オク・ル]
去って行く人と,名残惜しい気持ちで別れる

送别

動詞

日本語訳送別する
対訳の関係部分同義関係

送别的概念说明:
用日语解释:送別する[ソウベツ・スル]
去っていく人を送る
用英语解释:send-off
to see someone off

送别

動詞

日本語訳さよならする
対訳の関係完全同義関係

送别的概念说明:
用日语解释:別れる[ワカレ・ル]
(人と)別れる
用中文解释:分别
(和人)分别

送别

動詞

日本語訳拝送する
対訳の関係完全同義関係

送别的概念说明:
用日语解释:追送する[ツイソウ・スル]
行く人を見送る
用中文解释:送行
送别要走的人

索引トップ用語の索引ランキング

山田的送别聚会

山田さんのお別れパーティー - 

今天是社长的送别会。

今日は社長の送別会です。 - 

我去不了下周的送别会。

来週の送別会にいけません。 -