日本語訳駈けぬける,駆け抜ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] 走って追い越す |
用中文解释: | (跑着)赶过,追过 (跑着)追过,赶过 |
日本語訳駈け抜ける,駆け通る,駆抜ける,駈けぬける,駆けぬける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] (ある地点を)走って通り過ぎる |
用中文解释: | (跑着)赶过,追过 (跑着)赶过,追过 |
日本語訳追抜く,追いぬく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い抜く[オイヌ・ク] 自動車が進路を変えずに先行車の前方に出る |
用中文解释: | 超过 汽车不改变前进的道路追过前面的车 |