日语在线翻译

追いぬく

[おいぬく] [oinuku]

追いぬく

读成:おいぬく

中文:追过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:超过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:赶上并领先
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

追いぬく的概念说明:
用日语解释:追い抜く[オイヌ・ク]
自動車が進路を変えずに先行車の前方に出る
用中文解释:超过
汽车不改变前进的道路追过前面的车

追いぬく

读成:おいぬく

中文:胜过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:后来居上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

追いぬく的概念说明:
用日语解释:追い越す[オイコ・ス]
後のものが前に行くものを越えて先に出る
用中文解释:超过
后者超越前者领先
用英语解释:outrun
to progress beyond a person or thing and come to the top


相关/近似词汇:

后来居上 胜过 超过 追过