動詞 (水の流れに逆らう→)溯る,(物事の)由来を探る.
日本語訳レトロスペクティブ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | レトロスペクティブ[レトロスペクティブ] 回顧すること |
日本語訳遡及する,溯及する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遡及する[ソキュウ・スル] 過去に遡って効力を及ぼす |
用中文解释: | 溯及 追溯到过去带来效力 |
用英语解释: | retroactivity to have an effect on the past as well as on the future |
日本語訳溯る,遡る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遡る[サカノボ・ル] ものごとの根源に立ち返る |
用中文解释: | 追溯 返回到事情的根源 |
用英语解释: | retrace to go back to the origins of something |
日本語訳溯る,遡る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遡る[サカノボ・ル] 時の経過をたどって過去にもどる |
用中文解释: | 追溯,回溯 追溯时间的流逝,回到过去 |
法律的追溯既往
法律の遡及適用 -
追溯过去调查
過去にさかのぼって調べる -
隐名合伙的起源可追溯到地中海贸易。
匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。 -