读成:さかのぼる
中文:追溯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遡る[サカノボ・ル] 時の経過をたどって過去にもどる |
用中文解释: | 追溯,回溯 追溯时间的流逝,回到过去 |
读成:さかのぼる
中文:逆流而上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 遡る[サカノボ・ル] 川の流れにさからって上流へのぼる |
用中文解释: | 逆流而上 逆河流的流向而往上流去 |
读成:さかのぼる
中文:追溯,回溯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遡る[サカノボ・ル] ものごとの根源に立ち返る |
用中文解释: | 追溯 返回到事情的根源 |
用英语解释: | retrace to go back to the origins of something |